지난 11월 30일 방영된 MBC 일요일일요일밤에의 '우리 결혼했어요'에서
마르코가 손담비에게 불러준 스페인어 노래 'Eres Tu'가 어떤 노래인지 궁금해서 유튜브를 찾아봤다.
이렇게 아름다운 노래였다니...ㅋ
"Eres Tu"는 'You Are'라는 뜻이라고 한다.
"Eres Tu"
Como una promesa, eres tú, eres tú.
Como una mañana de verano.
Como una sonrisa, eres tú, eres tú.
Así, así, eres tú.
Toda mi esperanza, eres tú, eres tú.
Como lluvia fresca en mis manos
como fuerte brisa, eres tú, eres tú.
Así, así, eres tú.
Eres tú como el agua de mi fuente (algo así eres tú)
Eres tú el fuego de mi hogar
Eres tú como el fuego de mi hoguera
Eres tú el trigo de mi pan.
Como mi poema, eres tú, eres tú.
Como una guitarra en la noche,
todo mi horizonte eres tú, eres tú.
Así, así, eres tú.
Eres tú como el agua de mi fuente (algo así eres tú)
Eres tú el fuego de mi hogar
Eres tú como el fuego de mi hoguera
Eres tú el trigo de mi pan.
Eres tú...
"당신은"
나에게 믿음을 주는 당신
어느 여름날 아침처럼
나에게 미소를 주는 당신
그게 바로 당신이예요
나의 모든 희망인 당신
내 두손에 고인 신선한 빗물 같은 당신
강한 미풍과도 같은 당신
그게 바로 당신이예요
내 마음의 샘에서 솟아나는 당신
샘물과도 같은 당신
그게 바로 당신이예요
샘물과도 같은 당신
내 벽난로에서 타오르는 불꽃같은 당신
내 빵에 쓰인 밀가루와 같은 당신
한 편의 시와 같은 당신
밤하늘에 들리는 기타소리와 같은 당신
내 맘의 지평선과 같은 당신
그게 바로 당신이예요
당신은...
무명의 가수가 유러비전 송 콘테스트에서 상위에 입상하여 하루 아침에 세계적인 아티스트로 급부상하게 되는 경우가 종종 있는데 스페인어로 "젊은이들"을 뜻하는 혼성 보컬그룹이었던 Mocedades도
1973년 스페인 대표로 유러비전 송 콘테스트에 참가해 노래 "Eres Tu"로 2위에 입상하면서 세계적인 스타가 되었다. 이후 이 곡은 미국에서 싱글로 발표되어 1974년 빌보드 싱글 차트에서 9위에까지 오르는 성과를 올렸으며 영어, 포르투갈어, 독일어, 불어, 이태리어 등 수많은 언어로 번안되어 불리며 세계인들의 사랑을 받았다. 이 노래는 특히 그 상징성과 서정성으로 인해 프랑코 독재 체제에서 억압당한 채 진보적인 음악을 갈망하던 스페인의 젊은이들과 지식인들의 마음을 사로잡았다. 투쟁적이지 않고 공격적이지도 않은 가사와 멜로디는 쉽고 간결한 의미를 담아 스페인 민중들에게 희망의 메시지를 전달했다. 이 노래는 지금도 스페인 사람들이 가장 좋아하고 즐겨부르는 노래 중 하나라고 한다.